The NonfictioNOW Conference was recently held at the University of Notre Dame in Indiana. Penn State Professor Elizabeth Kadetsky moderated and spoke on a panel entitled “Research: Seeking Neither Fact nor Truth, but the Spaces in Between” and she appeared as a panelist on “Shared Shadows: Exploring Mysticism, Spirituality, and the Occult in Cross-Cultural Nonfiction.” She also met with contributors and readers for New England Review, where Professor Kadetsky serves as Nonfiction Editor.
“Research: Seeking Neither Fact nor Truth, but the Spaces in Between” panel. Left to right: Jen Palmares Meadows, Emily Wortman-Wunder, Lise Funderburg, Grace Talusan, Elizabeth Kadetsky.New England Review Contributors and Readers. Left to Right: Lise Funderburg, Jung Hae Chae, Meera Vijayann, Angelique Stevens, Elizabeth Kadetsky, Sandi (S.L.) Wisenberg
Professor Kadetsky also ran into some familiar Penn State faces while at the conference, including Penn State MFA alumni Lucy Bryan and Jami Nakamura Lin.
In 2022, Lucy Bryan published In Between Places: A Memoir in Essays. Last November, Jami Nakamura Lin visited Penn State to read from her memoir The Night Parade (2023) and met with BA/MA students as part of the Mary E. Rolling Reading Series.
Left to Right: Lucy Bryan, Elizabeth Kadetsky, Jami Nakamura Lin
Ali Araghi is an Iranian writer and translator and the winner of the 2017 Prairie Schooner Virginia Faulkner Award for Excellence in Writing. His writing and translation have appeared in The New Yorker, Prairie Schooner, Fifth Wednesday Journal, and Asymptote, among other places. His debut novel, The Immortals of Tehran, was published in 2020 and has since been translated into Dutch and Arabic.
Creative Writing Program intern Ky McKenna sits down with writer, translator, and Visiting Assistant Professor of Creative Writing Ali Araghi for a discussion on craft, teaching philosophies, and writing in translation. This interview has been edited for clarity and length.
Ky: I want to formally, and finally, welcome you to the English department and to Penn State! I’d like to take this time to get a brief introduction and talk to you a bit about your writing process, maybe certain elements of your teaching process as well.
Ali: I usually introduce myself as a writer first, an Iranian writer and translator. I started off as a translator in Iran. Then, I went to fiction workshops, and I wrote my own short stories. Even though I came to the US for my MFA in fiction, the first book I published was a collection of poems that I translated from Farsi into English. So, it’s funny, because in English too, I was first a published translator and then a published writer. I love translating, but I love writing my own fiction maybe a little bit more.
Since I wrote the first draft of my first novel, I fell in love with the form. I was a short story writer before. My stories were tiny, flash fiction length. When I put the last period and at the end of the first draft of my novel, I was so exhilarated that I said, I want to be a novelist. This’s my form. That is to say, in the past couple of years I’ve been just writing novels. Well, by novels [I mean] two. It feels like I wrote more because with the first one I realized the first draft needs some structural rewriting. I slashed half of it [and] butchered the other half. It felt like I wrote two novels. With the second one I’m working on, too, I’ve done so many rounds of revision that it feels like I wrote more than one. In short, I’ve been working on the two novels and translating on the side in the past couple of years. And now I teach, too.
Ky: You mentioned that you first came to writing through the translation of poetry, and I’d like to know if you feel that poetry, or maybe just your experience with it, has affected your writing process or the way you approach prose. I’m really interested in how the two practices overlap.
Ali: I actually started off as a poet. The joke is that everyone is a poet in Iran. I was one of those poets when I was 18 or 19. I wrote classical Persian poetry with meter and rhyme. And then I think it was in early college when I decided I wouldn’t be a good poet, and in a very sentimental move I threw out everything I had written by then. That was the end of my poetry career. And then I became interested in translation, and I started translating from English into Farsi. I published three collections of short stories in Farsi. Then I started writing my own fiction. I went to fiction workshops in Iran, then published a short story collection. It was a little before I came to Notre Dame, about 2010, when I founded an online literary journal. The goal was to translate and publish Persian fiction in English. I translated some fiction for that journal. But after some time, the team and I incorporated poetry and works from other languages also. So, I began translating poetry from Farsi into English.
Once in the US, I started writing in English, and that meant that I lost a lot of the strength I had in my native language. I could do some gymnastics in Farsi that I couldn’t in English. When I’m looking back at my writing, my earlier fiction was lighter on plot and heavier on wordplay and language games. That is the effect of poetry I can detect on my earlier works. My writing is more plot-based now, more narrative heavy.
Ky: You mentioned that you found a love of the novel as a form instead of the short story. […] Do you find yourself more comfortable with the opportunities it has for your writing process?
Ali: It’s interesting, I didn’t think of myself as a novelist when I was in Iran. Maybe it was too intimidating, too large of a form to tackle. Maybe I didn’t see myself as a writer of that caliber. I wanted to come to the US to give myself the opportunity to really become a writer.
One thing I learned in my MFA program was that writing standards were different even with the mere word count people put on the page. I realized writers worked harder than I was used to. If I meant business in this new context of the American literary market, I had to be much more prolific. That was one change.
[Another] culture-specific difference was that in Iran you could be taken seriously as a writer with short stories. Here, I learned that even if you’re George Saunders, people will ask, “Where’s your novel?” It seemed a fiction writer was defined by their engagement with the novel.
But other than those external factors, I was fascinated with the amount of time that the form gave me to explore the characters, to develop the world, and to immerse myself in it. The novel felt like a bigger challenge than a short story, and I love a good challenge. You have to create this large structure and cast of characters, setting, voice, POV. Everything has to make sense. Part of my love for the form comes from that challenge.
Visiting Assistant Professor Ali Araghi’s debut novel, The Immortals of Tehran, was published in 2020.
Ky: Isn’t there a piece of your novel (The Immortals of Tehran) where when the character writes truer, more beautiful words, they start to burn on the page? That’s something that’s stuck with me since you spoke about it. And I’m thinking of it at the level of the word. You fit the plot of your novels together in a way that’s like building blocks, but then at the level of the word, if you get the exact word, do you ever think, “Oh, yes, this is what it’s meant to be. This is the correct line, this is the correct phrase?”
Ali: You can see part of my love for poetry in my novel. The main character is a poet. Poems can have literal effects on material and non-material things, like paper and revolutions. Yes, I’m always thinking about the right word. My thesaurus is always open. When I write or revise, I try to read for diction, but sentence structure, too, to create a kind of rhythm and cadence.
Ky: [Do you like revision, the lengthy part of the process, or do you just find yourself sitting in it more often than just writing and getting it on the page?]
Ali: I used to hate revision, when I was a younger writer. I had to learn that writing is rewriting. Revision takes time, but it’s necessary. I go into the story without an outline, so my revisions take rather long, sometimes plot-level or structural-level. And that’s dreadful. I’m always excited about starting a new project, facing that blank page and trying to discover what the story is, what the plot is, who the characters are. That adrenalin rush as I explore is addictive.
Ky: In your teaching, how do you frame revision? Is it more about your students getting their ideas on the page and playing around and fleshing them out, [or] does everyone write one thing and then spend the rest of the semester honing and rewriting it?
Ali: I do ask my students to revise stories and submit them for their final portfolio. But the main goal in my classes is to produce writing, more than revising. There are short lessons about revisions here and there, but not a lot. I mostly want to make my students excited about being able to create, rather than bog them down in a revision process that could go on and on. I want to instill the love and thrill of writing in my students.
Ky: I’d like to ask about your teaching philosophy then, about what you feel is the most important part. I feel like you may have answered it in that you just want your students to get excited about the process, or maybe the act of creation, but if you could talk a bit more [about it]?
Ali: I think it is important for my students to learn how to read like a writer. You can’t take classes and attend workshops all your life. At some point you will have to learn how to teach yourself craft as you read other writers. To teach my students what to look for when they’re reading is one of my goals.
In my introductory class, we start by reading stories and introducing some elements of craft to the class (character, voice, plot, etc.), and we try to find how the stories we read handle those elements. We develop a shared language to discuss fiction. Some students are a little intimidated to write, to express themselves. We start with shorter exercises to break the ice. In the meantime, I emphasize that this is not a right-versus-wrong kind of class (as opposed to something like math or physics). I introduce the idea that fiction isn’t necessarily about truth as much as it’s about persuasion, and I also emphasize there is actual power in that.
Ky: Final question: if you could teach a special topics course, or completely structure a course of your own making, what would it be?
Ali: One of my dream courses is a fiction workshop where the writers are not native English speakers. The writers would come from and write in different languages. Parallel with that class, there is a translation workshop. Translators who work with these writers render their writings into English. A simpler version of this would be a course where writers mainly work in a language other than English, but they have some English so they can self-translate, and so we could workshop those works in the class. That’s one dream course.
To kick off the Mary E. Rolling Reading Series in the spring, Penn State Assistant Professor of Fiction, Samuel Kọ́láwọlé, visited an advanced fiction class taught by Assistant Teaching Professor Ellen Skirvin. Students asked him questions about his short stories “The Tyrant” and “Adjustment of Status”, and Professor Kọ́láwọlé talked about how he focuses on morally ambiguous characters and wants to leave the reader with difficult questions. During his formal reading in the Foster Auditorium of the Paterno Library, he read excerpts from his novel The Road to the Salt Sea, which was published last summer, and discussed his process and considerations when writing it, including how the “personal is always political.” Since his reading, his novel won the 2025 Whiting Award for Fiction, was a finalist for the International Book Awards, was longlisted for the 2025 Aspen Words Literary Prize, and became a finalist for the 2025 PEN/Hemingway Award for Debut Novel.
Samuel Kolowole’s award-winning novel, The Road To The Salt Sea
In February, the English department welcomed critically acclaimed author Kelly McMasters as its 2025 Fisher Family Writer-in-Residence. During her week-long visit, McMasters met with students in the BA/MA program for workshops on craft and attended Professor Toby Thompson’s graduate workshop in creative nonfiction. She spoke to the importance of “making friends with one’s ghosts” through writing, and the complexities of sharing what is vulnerable and painful on the page. During a public reading later in the week, she read excerpts from her memoir The Leaving Season and discussed her journey as a writer, including the impact of becoming an English major in her undergraduate years. Steven Fisher, who began the annual Fisher Family visiting writer series with his family 30 years ago, also joined the events and met with McMasters and BA/MA students to discuss all things creative writing.
Kelly McMasters visiting Toby Thomspon’s Graduate Nonfiction Class and other BA/MA studentsKelly McMasters reading and discussing her work
Distinguished poet and essayist Adrienne Su visited campus as part of the Mary E. Rolling Reading Series in March. During her visit, she attended a Q&A session with the graduate poetry class taught by Liberal Arts Professor of English and Director of the Creative Writing program Julia Spicher-Kasdorf. Su spoke about the tension between resisting the inclination to idealize the past in writing and the drive to capture the nostalgia for everyday things like shopping malls and family recipes before they disappeared. Later, she read from her collection Peach State to a packed crowd in the Foster Auditorium.
Adrienne Su reading her poetry in the Foster Auditorium
The final Mary E. Rolling Series event welcomed nationally renowned fiction writer Jamil Jan Kochai, who met with Visiting Assistant Professor in fiction Ali Araghi’s advanced fiction class for a Q&A. Kochai discussed how he often uses humor as a technique to encourage readers to rethink their political reality. While his stories include many characters, he said that he likes to give each character a breath of life and a chance to shine. During his public reading, he captivated the audience by reading the short story “Hungry Ricky Daddy” from his award-winning collection The Haunting of Hajji Hotak.
Jamil Jan Kochai reading “Hungry Ricky Daddy” from his collection
We are so thankful for the writers who visited us this year and for the continued support from the Fisher Family, the Mary E. Rolling Endowment, the Joseph L. Grucci Poetry Endowment, the University Libraries, and the College of the Liberal Arts.
On Monday, April 7, the English Department celebrated winners of the 2025 writing contests, as well as outstanding alumni and teachers, at its 2025 Spring Awards Ceremony.
Outstanding Alumni awards went to Dulce-Marie Flecha and Katherine Hazelrigg. Teaching and service awards went to Andrew Bode-Lang, Daniel Tripp, Amy Cooper White, Niyyah Jackson, and Claire Williams.
The full list of this year’s undergraduate and graduate writing award winners, as well as the names of judges, is on our 2025 writing contest winners’ page.
The undergraduate creative writing contests for 2026 are already open for submissions! The deadline to submit is January 26, 2026. Students can review contest guidelines and submit their work on the department’s writing contest page.
The Association of Writers and Writing Programs (AWP) conference was in Los Angeles from March 27-30th this year. Many Penn Staters were in attendance! Check out some familiar faces below.
Creative Writing Director, Julia Spicher Kasdorf with Aldon L. Nielsen, The George and Barbara Kelly Professor Emeritus, fumbling with his phone to snap a selfie in the hallway.
Professor of Creative Writing, Elizabeth Kadetsky with co-panelists for “From Submission to Page: A Day in the Life of a Literary Magazine Editor.” Left to right: Stephanie G’Schwind (Colorado Review), Gerald Maa (Georgia Review), Kyla Kupferstein Torres (Callaloo), Elizabeth Kadetsky (New England Review), and Emily Mitchell (New England Review).
PSU MFA grad Rachel Mennies speaks to a full room on the panel titled, “The Personal is Always Political.”
Ellen Skirvin, Assistant Director of Creative Writing at Penn State, poses at the West Virginia University Press table with the book she co-edited, This Book is Free and Yours to Keep: Notes from the Appalachian Prison Book Project.
PSU MFA grad, Kimberly Q. Andrews spotted by a potted palm, presented on a panel titled, “All Mixed Up: The Experience of Writing Mixed Race/Ethnicity”
Spotted in the hallway: Timothy Loperfido, fiction writer and PSU Assistant Teaching Professor of English.
PSU MFA and PhD, Geffrey Davis at the presenter’s table after a moving talk about his work with writers in an Arkansas prison on the panel, “The Sky Above the Roof: Community and Creativity in Carceral Environments”
Spotted on the streets of LA: PSU MFA grad Julie Swarstad Johnson in town for AWP with The University of Arizona Poetry Center, where she works.
Spotted in the Bookfair, PSU MFA grad Alyse Bensel with her new book, Spoil, Stephen F. Austin University Press.
We look forward to catching up with more Penn Staters next year at AWP in Baltimore!
The first Out Loud in Bellefonte at the Print Factory event will take place on Friday, February 7 at 6 p.m. with the launch of a memoir and new collection of poems by distinguished Penn State professor Keith Gilyard.
A two-time American Book Award winner, Gilyard will read from The Promise of Language: A Memoir as well as forthcoming On Location: Poems. His vivid coming-of-age story, set against the rhythms of Black America’s vernacular language and music, recalls the Cold War Era, and Civil Rights, Black Power, and Black Power movements. Always tuned into words, Gilyard brings his experiences and realizations to life with memories of barbershops, churches, schools, and his own emergence as a poet, scholar, and professor.
Organized by Julia Spicher Kasdorf, the Director of the Creative Writing Program at Penn State University, Out Loud in Bellefonte was named for a line attributed to Émile Zola: “If you ask me what I came to do in this world, I, an artist, will answer you: I am here to live out loud.” The project was initially inspired by Colina Seeley Colina (1928-2017), a local woman who also lived out loud.
At a meeting of the Bellefonte Historical and Cultural Association (BHCA) during the bitter January of 2013, Colina demanded, “We must have poetry!” Colina was a child resister of German occupation in her home in Utrecht, the Netherlands, where her father, an anthropology professor at the University, was targeted by the Nazis. As a young woman, she migrated to the United States to study social work, and went on to become a politically engaged social worker, mother, and wife of a Penn State chemistry professor who was also an immigrant. On the death of her first husband in the 1990s, Colina moved to Bellefonte and joined the BHCA.
From 2013 until 2020, BHCA sponsored Out Loud in Bellefonte at the Bellefonte Art Museum for Centre County. The range of events included literary readings, storytelling, and children’s readings. After the pandemic, Out Loud sponsored one poetry festival and one full season of readings hosted by St. John’s Episcopal Church.
Out Loud at The Print Factory will resume as a literary series with readings scheduled for the first Fridays of February, April, and May, then September, October, and November. Mark your calendars for 6 pm on May 2, when Print Factory volunteer Huzaifa Malik will host a PSU student poetry reading in the Out Loud series.
Critically acclaimed fiction writer and Penn State Creative Writing Professor Samuel Kọ́láwọlé will offer a reading as part of this year’s Mary E. Rolling Reading Series. The reading, which is free and open to the public, will take place at 6:00 p.m. on Thursday, January 30 in Paterno Library’s Foster Auditorium on the University Park campus.
Samuel Kọ́láwọlé was born and raised in Ibadan, Nigeria. He is the author of a new novel, The Road to the Salt Sea, a finalist for the International Book Awards and currently longlisted for the 2025 Aspen Words Literary Prize.
His work has appeared in AGNI, New England Review, Georgia Review, The Hopkins Review, Gulf Coast, Washington Square Review, Harvard Review, Image Journal, and other literary publications.
He has received numerous residencies and fellowships and has been a finalist for the Caine Prize for African Writing, the Graywolf Press Africa Prize, and the UK’s The First Novel Prize. He won an Editor-Writer Mentorship Program Award for Diverse Writers.
He studied at the University of Ibadan, Nigeria, and holds a Master of Arts degree in creative writing with distinction from Rhodes University, South Africa; is a graduate of the MFA in writing and publishing at Vermont College of Fine Arts; and earned his PhD in English and creative writing from Georgia State University. He has taught creative writing in Africa, Sweden, and the United States and was visiting faculty at Vermont College of Fine Art’s MFA in Creative Writing.
He currently teaches fiction writing as an assistant professor of English and African Studies at Pennsylvania State University. He is also a faculty member in the low-residency Warren Wilson College MFA Program for Writers.
The Department of English is co-sponsoring a film screening of Castles in the Sky (a 30-minute short film) directed by Pearl Gluck, Penn State Associate Professor of Film Production, on September 5 from 3:30-5:00pm.
The film depicts Malke, a Holocaust survivor and beloved sex-ed teacher living in a cloistered Hasidic community in Brooklyn. Malke has a secret life slamming poetry in New York’s Lower East Side, defying all communal norms and laws until her transgressive pursuits are discovered by one of her bridal students. Is Malke willing to risk it all for her poetry?
Creative Writing director Julia Spicher Kasdorf makes a brief cameo appearance in the film, reciting a poem she performed in the Nuyorican Poets Café back in the 1990s. Following the film screening, Kasdorf will take part in a conversation about cross-cultural conversations and art-making with the film’s director Professor Pearl Gluck, along with and Yermiyahu Ahron Taub, a poet, writer, and translator who grew up in the Hasidic community, moderated by Penn State Sparks Professor of English Shara McCallum.
Please see the attached poster for more details about the event.
Penn State Creative Writing Professor Elizabeth Kadetsky received a Public Scholars fellowship from the National Endowment for the Humanities (NEH) to work for one year to complete her book about the stolen matrika sculptures and the culture of exploitation that contributed to their theft in southwest Rajasthan in 1962.
The NEH Public Scholars grants support popular nonfiction books in the humanities and will enable publication of 25 new titles this year, including Professor Kadetsky’s book. Find out more about the Public Scholars grant and the other supported projects here.
Professor Kadetsky also recently published the powerful new personal narrative essay “We Are Here Now” featured in the Colorado Review.
Penn State Professor Samuel Kọ́láwọlé published his critically acclaimed debut novel, The Road to the Salt Sea, in July of 2024. It is a searing exploration of the global migration crisis that moves from Nigeria to Libya to Italy.
The Kirkus Review says the novel “opens like a thriller” and continues as a “bracing, well-paced story of migrant desperation.” Okey Ndibe calls it “groundbreaking” and that it “brings a stalwart heart to the prospect of a fresh beginning.”
Midtown Scholar Bookstore in Harrisburg, Pennsylvania hosted the book launch, where Kọ́láwọlé had an engaging conversation with Messiah University Professor, Devin Manzullo-Thomas, preceding an audience Q&A. Kọ́láwọlé discussed his inspiration and process for writing the book, including how he chose character names like Able God and Ben Ten. He spoke about wanting to portray real, vivid, complex characters who have various reasons for making the dangerous Trans-Saharan migrant route from their homes.
Kọ́láwọlé recently wrote in The Guardian about Africa’s migration crisis and the need to publish more books about it. He stresses that, “Literature has the power to change the way we perceive ourselves and the world around us. This is my way of imploring you not to look away – to see migrants in all of their humanity. It’s me shouting from the rooftops that African lives matter.”
Professor Samuel Kọ́láwọlé will have a book celebration event at Webster’s Bookstore in State College, Pennsylvania on September 27 at 6:00pm. He will also have a reading and book signing at Penn State on January 30 as part of the Mary E. Rolling Reading Series. To find out more about Samuel Kọ́láwọlé, The Road to the Salt Sea, and his book tour, visit his website.
You must be logged in to post a comment.